От силиконовой долины до скандинавии. Что такое Кремниевая (Силиконовая) долина? Галопом по Силиконовой долине

Вариант названия «Силиконовая долина» возник из-за схожести написания английских терминов silicon (кремний) и silicone (силикон). В англоязычных же источниках «Силиконовой долиной» (т.е. англ. Silicone Valley ) могут называть другое место - Долину Сан-Фернандо (также известную как «порнодолина»).

На сегодняшний день словосочетание «Силиконовая долина» является устоявшимся буквальным русским переводом выражения англ. Silicon Valley , а «Кремниевая долина» - корректным переводом обоих слов (так как слово silicon переводится с английского на русский как кремний , кремниевый ; перевод его как силикон , силиконовый считается ошибкой).

Непосредственно проживающий в Калифорнии известный исследователь тенденций развития IT-индустрии Григорий Рафаилович Громов - автор ряда книг, статей и циклов лекций по информационным технологиям - с 1980-х годов употребляет только название «Кремниевая долина»:

Так называют в США территорию штата Калифорния, где сосредоточено около половины всего научно-технического потенциала страны в области электроники и вычислительной техники

В русскоязычных изданиях (оригинальных и переводных) используются либо одно, либо другое обозначение, например: Кремниевая долина в книгах Вернера Рюгемера , Элтона Б. Шеруина , Дина Лейна ; Силиконовая долина в книге Майкла Льюиса .

Во многих языках впоследствии выражение «Кремниевая (Силиконовая) долина» стало нарицательным. Часто оно применяется при описании других высокотехнологичных технопарков.

География

Координаты : 37° с. ш. 122° з. д.  /  37.37° с. ш. 122.04° з. д. (G) 37.37 , -122.04 Силиконовая (Кремниевая) долина является условным понятием и, например, картографически не обозначается.

Первоначально как Силиконовую (Кремниевую) долину обозначали территорию, расположенную на юге полуострова Сан-Франциско в Калифорнии , отходящую от Стенфордского университета до залива Сан-Франциско на северо-востоке, северных хребтов гор Санта-Круз на западе и берегового хребта на юго-востоке. До урбанизации на данной территории преобладали фруктовые сады (из-за мягкого климата средиземноморского типа) и она звалась Долиной Восхищения Сердец (англ. Valley of Heart"s Delight ).

В настоящее время Силиконовая (Кремниевая) долина географически включает в себя урбанизированную северную часть долины Санта-Клара и примыкающие к ней с северо-запада районы полуострова Сан-Франциско и с северо-востока восточный берег залива Сан-Франциско .

Столицей Силиконовой (Кремниевой) долины иногда неофициально называют город Сан-Хосе .

Вид с запада на северную зону города Сан-Хосе (даунтаун слева вдалеке) и другие части Силиконовой (Кремниевой) долины

История долины как технологического центра

Возникновение полупроводниковой индустрии

Ещё одним «отцом» долины считается физик Уильям Шокли . Во время работы в компании Bell Labs , Шокли совместно с двумя другими исследователями открыл транзисторный эффект и создал первый германиевый биполярный транзистор . Исследователи получили за это открытие Нобелевскую премию по физике за 1956 год . По ряду причин (личных, карьерных и научных), Шокли покинул компанию и перехал в Калифорнию. Там в -56 году , при финансовом содействии Арнольда Бекмана , он основал Shockley Semiconductor Laboratory в Маунтин-Вью . Одной из основных задач новой компании была разработка технологии использования кремния при производстве транзисторов (вместо более дорогого и менее устойчивого к высокой температуре полупроводникового материала - германия). Шокли удалось собрать молодых талантливых исследователей, но его авторитарный стиль управления и увлечение 4-х слойным диодом (напоминающим современный тиристор) привели к тому, что 8 сотрудников («Вероломная восьмёрка ») уволились из компании и создали Fairchild Semiconductor . Компания Шокли продолжала быть убыточной и в конце концов была продана. Сам Шокли перешёл на работу преподавателем в Стэнфорд. Первооткрыватель транзисторного эффекта и автор важнейших работ по теории полупроводников - в конце своей жизни считал своим главным достижением вклад в генетику (фактически в евгенику) .

В течение нескольких лет основным заказчиком интегральных схем было государство. В частности, бортовые компьютеры космических аппаратов серии Аполлон были собраны на основе интегральных схем компании Fairchild Semiconductor (Texas Instruments разрабатывала и производила микросхемы для межконтинентальных баллистических ракет - Минитмен-2). В середине 60-х годов стоимость полупроводниковых интегральных схем резко упала. Это снижение привело к значительному спросу со стороны производителей компьютеров и промышленности. В результате, к отрасли стал проявлять интерес венчурный капитал .

Экономический статус

Согласно данным на 2006 год , Силиконовая долина - третий по величине технологический центр в США (по числу занятых в сфере высоких технологий - 225300 рабочих мест) после Нью-Йорка и Вашингтона . По другим данным, в зоне залива Сан-Франциско трудятся более 386000 специалистов ИТ отрасли, что дает право Силиконовой долине считаться крупнейшим технологическим центром в США. Средняя заработная плата в Силиконовой долине составляет $144,800 в год. На каждую 1000 занятых приходится 286 работников ИТ сферы.

Известные компании (входят в Fortune 1000), расположенные в долине

Agilent Technologies

  • Берлине и Мюнхене , ФРГ)
  • Silicon Image
  • VA Software (Western Digital
  • VMware (приобретена EMC)
  • Университеты

    • Университет Сан-Хосе
    • Университет Санта-Клары
    • Калифорнийский университет в Санта-Крузе

    Города в долине

    • Кемпбелл (Campbell )
    • Белмонт (Belmont )
    • Купертино (Cupertino )
    • Фримонт (Fremont )
    • Лос-Алтос (Los Altos )
    • Лос-Гатос (Los Gatos )
    • Менло-Парк (Menlo Park )
    • Маунтин-Вью (Mountain View )
    • Милпитас (Milpitas )
    • Морган Хил (Morgan Hill )
    • Пало-Альто (Palo Alto )
    • Редвуд-Сити (Redwood City )
    • Сан-Хосе (San Jose )
    • Санта-Клара (Santa Clara )
    • Саратога (Saratoga )
    • Саннивейл (Sunnyvale )

    Города, которые иногда ассоциируются с Силиконовой долиной

    • Ливермор (Livermore )
    • Ньюарк (Newark )
    • Скотс-Валли (Scotts Valley )
    • Санта-Круз (Santa Cruz )
    • Юнион-Сити (Union City )

    Примечания

    1. (англ.)
    2. Силиконовая долина на Грамота.ру
    3. Силиконовая долина на Яндекс. Словари
    4. Электроника: прошлое, настоящее, будущее. Пер. с англ. / Под ред. чл.-корр. АН СССР В. И. Сифорова. - М.: Мир, 1980.
    5. Блог Григория Громова в Живом журнале .
    6. Громов Г. Р. Индустрия ЭВМ: структурные сдвиги на пороге 80-х годов. - Пущино: НЦБИ, 1981. - 56 с; Громов Г. Р. По страницам журнала «Компьютерный мост». - М.: Наука, 1990. - 206 с ISBN 5-02-014833-4; Справочная книга программиста. Персональные компьютеры / Под ред. Г. Р. Громова. - М.: ИнфоАрт, 1991. - 233 с ISBN 5-87278-004-4; Справочная книга программиста. Персональные компьютеры / Под ред. Г. Р. Громова. - М.: ИнфоАрт, 1992. - 185 с ISBN 5-87278-009-5; Громов Г. Р. Очерки информационной технологии. - М.: ИнфоАрт, 1992; Громов Г. Р. Очерки информационной технологии / 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ИнфоАрт, 1993. - 331c. ISBN 5-87278-003-6; Громов Г. Р. От гиперкниги к гипермозгу: информационные технологии эпохи Интернета: эссе, диалоги, очерки
    7. В кн.: Громов Г.Р. Национальные информационные ресурсы: проблемы промышленной эксплуатации. - М.: Наука, 1984; Громов Г.Р. Национальные информационные ресурсы: проблемы промышленной эксплуатации . - М.: Наука, 1985.
    8. Рюгемер В. Новая техника - старое общество: Кремниевая долина (Предисл. И. Т. Фролова, Г. Л. Белкиной). - М.: Политиздат, 1988. - 252 с ISBN 5-250-00615-9
    9. Шеруин Э. Б. Путь Кремниевой долины: свод основных правил достижения успеха в сфере высоких технологий («The Silicon valley way», пер. с англ. М. Пановой). - М.: АСТ; Транзиткнига, 2004. - 204 с ISBN 5-17-024998-5
    10. Лейн Д. Просвещенный ИТ-директор: лучшие примеры из практики Кремниевой долины («Best Practices from Silicon Valley’s Leading IT Experts», пер. с англ. О. Заливнова). - М.: Альпина Бизнесс Букс, 2005. - 498 с ISBN 5-9614-0233-9
    11. Льюис М. Новейшая новинка: История Силиконовой долины («The New New Thing: A Silicon Valley Story», пер. с англ. Б. Пинскер). - М.: Олимп бизнес, 2004. - 383 с ISBN 5-901028-70-8
    12. Tri-Valley Communities Against a Radioactive Environment - Официальный сайт местного общества борьбы против ядерных технологий.(англ.)
    13. TaJnai C.E. The Father of Silicon Valley // Статья главы Стэнфордского Компьютерного Форума в -1997 годах Кэролин Е. Таджнай 1985 года, на сайте «Сетевая долина» (англ.)
    14. Громов Г. Р. История Кремниевой долины - кратко о главном // Глава из книги: «От гиперкниги к гипермозгу: информационные технологии эпохи Интернета. Эссе, диалоги, очерки» . - М.: Радио и связь, 2004. - 204 с ISBN 5-256-01731-4
    15. Гордон Мур "Уильям Шокли" . Сайт журнала «Time» (29.03.1999). Проверено 22 января 2009.
    16. Макс Бланк Зарождение компьютерной индустрии США. Часть 3. . Сайт 3DNews (21.05.2004). Проверено 21 января 2009.

    Если бы штат Калифорния был отдельным государством, то, несомненно, он бы стал одним из самых процветающих в мире. Это родина компьютерной революции, символ научно-технического прогресса в США. В последние десятилетия не раз переворачивала мир в плане технологических разработок. Невероятное количество креативных умов не небольшом клочке земли делает Силиконовую Долину образцом для подражания во многих других станах мира.

    Что такое Силиконовая Долина?

    Прежде, чем регион получил название , прежде, чем он стал центром высокотехнологических компаний и корпораций, это была земля доминирующих садов. Она так и называлась - Долина Услады Сердца или «Черносливовая столица мира». Географически это место называется долина Санта-Клара. Здесь было заложено производство полупроводников и электронной техники, а именно кремния (в переводе с английского - silicon). Само название «Силиконовая Долина» предложил калифорнийский предприниматель Ральф Вэрст, а его друг, Дон Хофлер, в 1971 году опубликовал ряд статей под названием «Silicon Valley USA», в которых поведал миру об крупнейших IT-компаниях Калифорнии.

    Как все начиналось

    Идея создать зону новейших технологий принадлежит Стэнфордскому университету . В послевоенные годы денег на развитие университета небыло. Была лишь земля, принадлежавшая университету. И руководство заведения решило сдать эту землю в долгосрочную аренду компаниям, которые занимались инновационными разработками в сфере технологий. А сам университет открыл здесь исследовательский центр. Более того, такое решение повлияло и на то, что талантливые студенты-выпускники университета без проблем имели работу, а не уезжали из Калифорнии в поисках трудоустройства. «Утечка мозгов» была приостановлена. Так, к примеру, бывшие выпускники Стэнфордского университета Уильям Хьюлетт и Дэвид Паккард остались работать в Силиконовой Долине, основав компанию, которая впоследствии стала гигантом IT-индустрии. Знаменитая Hewlett-Packard была одной из первых в Силиконовой Долине.

    Что собой представляет Силиконовая Долина

    Вкладывать огромные капиталы в новейшие разработки было большим риском. Но он не то, чтобы себя оправдал. Все затраты окупились тысячекратно! Начиная с 1951 года, в исследовательских центрах Силиконовой Долины регулярно открывались новые и новые корпорации, которые занимались микросхемами из кремния. Появилась так называемая «Вероломная Восьмерка», которая сделала переворот в данной отрасли и на основе которой выросла Силиконовая Долина. Уже в 70-0-х годах прошлого века здесь прочно обосновались компании и заводы полупроводниковой индустрии. А с 90-х приоритетом стали новейшие компьютерные разработки и программное обеспечение. Открытия, которые потрясали мир, сделали из Силиконовой Долины настоящую «страну чудес».

    Кто и что входит в Силиконовую Долину

    Территорию, которую называют , образуют 30 городов штата Калифорния. Так же в её состав входят 5 университетов региона и около семи тысяч софтверных и хардварных компаний. Среди таковых - компании и корпорации, что на слуху у всех: Adobe Systems, Apple Inc., Google, Intel, Hewlett-Packard, Nintendo, Symantec, Yahoo и другие. Множество IT-корпораций, хоть и не имеют прямого отношения к Силиконовой Долине, но свои представительства у них там есть, например, Microsoft, PayPal, Netscape.

    Долина миллионеров

    Знаете ли вы, что в этом регионе США проживает наибольшее количество миллионеров? Благодаря компьютерным разработкам и изобретениям, здесь зарабатывают немыслимые деньги. Вот поэтому Силиконовую Долину еще и называют Долиной миллионеров . Средняя годовая зарплата простого программиста около 108 000$. Вот хорошие специалисты и стараются попасть на работу в Силиконовую Долину.

    В чем успех?

    Так в чем же секрет небывалого успеха? Почему она стала столь популярной? Может быть, деньги? А может быть мозги? Наверное, и то, и другое вместе. Здесь не боятся рисковать и вкладывать деньги в новшества. Здесь не боятся придумывать и воплощать в жизнь что-то безумное. Здесь все доверяют друг другу, а многие соперники сотрудничают. Здесь никто не обращает внимания, какого цвета у тебя кожа и какое твое вероисповедание. Здесь идет постоянная борьба интеллектов. Здесь каждый имеет право на ошибку и не боится ошибиться, что самое главное. Здесь работают трудоголики и в хорошем смысле сумасшедшие. Здесь все верят в высокие технологии и цифровое будущее. Более того, здесь все делается ради него.

    Достопримечательности Силиконовой Долины

    Понятное дело, что столицей Силиконовой Долины называют Сан-Хосе . Будете в этом городе, посетите городской аквапарк и Дом Винчестеров. Музеи города изобилуют богатым культурным наследием. Так, к примеру, можно отправиться в Национальный музей в крепости Белла Виста. Здесь расположены не только предметы искусства, но и ряд исторических документов, артефактов, которые расскажут об истории и культуре Сан-Хосе. Необычным является Нефритовый музей, в котором выставлены поделки и украшения из нефрита и драгоценных металлов, а так же Музей золота с коллекцией ювелирных изделий и драгоценных артефактов.

    Вообще в регионе достаточно много достопримечательностей, которые могут удовлетворить вкус путешественника: парки, сады, дендрарии, винодельни и виноградники. Рядом с Силиконовой Долиной находятся два знаменитых винодельческих региона штата - Сонома и Напа . Посетив винодельни, вы не только узнаете, как производится ароматное сладкое вино, но и сможете продегустировать его и прикупить пару бутылочек в подарок близким. Конечно, стоит отправиться в или

    Находясь в Силиконовой Долине , вы можете совершенно бесплатно попасть в офисы компаний-гигантов, встретить на улице того же Марка Цукерберга, посетить любимое кафе инвесторов и предпринимателей Coupa Café в Пало-Альто или местечко, где любят собираться стартаперы Café Venetia, заглянуть в дом-музей Стива Джобса. Посетите кампус Стэнфордского университета, университетский двор, где на стенах написаны имена знаменитых выпускников, да, в конце концов, просто пофотографируйтесь на фоне знаменитых IT-офисов. И хоть здесь нет античного наследства, вычурных зданий и монументов, здесь есть люди, причем обычные и не очень. А еще - попробуйте найти работу. И никогда не уезжайте из Силиконовой Долины !

    Уважаемый читатель, если Вы не нашли интересующую Вас информацию на нашем сайте или в интернете, пишите нам на и мы обязательно напишем полезную информацию именно для Вас

    К нашей команде и:

    • 1. получайте доступ к скидкам на аренду авто и отелей;
    • 2. делитесь своим опытом в путешествиях, и мы заплатим Вам за это;
    • 3. создайте свой блог или турагентство на нашем сайте;
    • 4. получите бесплатное обучение по развитию собственного бизнеса;
    • 5. получите возможность бесплатно путешествовать.

    О том, как работает наш сайт, вы можете прочитать в статье

    Энциклопедичный YouTube

      1 / 5

      ✪ Корейский институт KAIST, Кремниевая долина

      ✪ Российская "Силиконовая долина" за $350 млн: как живет Иннополис

      ✪ Кремниевая долина, Стэнфорд, Музей компьютерной истории, кампусы Google и Facebook

      ✪ Как создавать успешные компании. ТОП-10 ключевых моментов | Гай Кавасаки [Вебинары]

      ✪ Бесплатная школа программирования в США 42 school: Отзывы

      Субтитры

      Приехали в Университет KAIST... Попросили таксиста привезти нас в Чон-мун, он нас завез прям в середину, в центр, в сердце KAIST - в его медицинский центр. Нам же, вроде как плохо? Да?.. Вот... так что, сейчас дойдем до центральных ворот и начнем экскурсию. Корейский институт передовых технологий KAIST - это ведущий учебный и научно-исследовательский университет в Южной Корее, расположенный в Тэджоне. Был основан основан корейским правительством в 1971г. как как первый национальный научный, исследовательский и технический институт. И спустя всего лишь 40 лет, KAIST занял 90-ю позицию в рейтинге ведущих университетов мира. Есть шанс встретить своего Супермена! Без велосипеда по кампусу передвигаться просто нереально. Припарковался прямо у входа в библиотеку... Коль пришли в KAIST, нужно затариться его фирменной атрибутикой. И, конечно же, разыграть вам. Давайте повыбираем... Идем: холл, библиотека... Не, нам нужен магазин!.. Так непривычно, - зайти в библиотеку или книжный магазин университета... И, вы представляете, все про компьютеры, про компьютеры, про науку, про инженерию, биоинженерию, математические вычисления, экономику... И никаких книжек про корейский язык! Как так? Прикольная футболочка! "Что дальше?" Материал такой прикольный! Знаете, - самое то на лето. Чтобы не сильно потеть и не сильно было видно. Вот такая вот прикольная вещь. Снимаем резиночку. Там вы можете всякие визитки, записи... Писать и ручку ставить... В разных цветах. И я не знаю, кто будет победителем, наверное, возьму в коричневом. Типа такой кожаный... Различные открытки, сувениры... Кстати, кто не знает, гусь - это символ KAIST Часы - точно в стиле KAIST. Вы видите не только время, но и можете высчитать время в других городах и странах мира. Я надеюсь, вы понимаете как. Почему-то увидеть умные весы в продаже в магазине KAIST - не на удивление. Это же - KAIST! Ученые. Конечно же, весы должны быть умные. Мои любимые корейские кошелечки! Знаете, у меня розовенький... Получается, здесь заклепка для денежек, для визиток... Здесь нету еще внутреннего отделения. У меня еще внутреннее отделение есть. Очень удобно пользоваться наличкой. Просто советую. Еще я в подарок добавлю (коль блокнотик уже есть) какой-нибудь из 3-х пенальчиков. Чики-брики, пальчик выкинь. Значит этот. Все. Я накупила кучу подарочков из KAIST-а победителю подписчику моего YouTube канала, необязательно фанату KAIST-а, хотя, может быть и фанату KAIST-а... Не знаю еще. В общем, условия конкурса смотрите в описании видео на YouTube канале, Для этого вам придется перейти для этого на него, понятное дело, что и быть подписанным. Это, вообще, как минимум... А иначе как? Вот... И я... Все это пошлю (не ему, не ему), а себе по ту сторону экрана. Как я люблю вам подарки покупать... Чего-то себе ничего не купила. Надо вернуться? Да? Хочу вас познакомить с Машей. Маша - ученица университета KAIST и она обучается на гранте или стипендии. - Так все-таки, - это грант или стипендия? - Стипендия. - Это по стипендии. Получается, ты когда закончила?.. - МГУ - МГУ! По специальности?.. - Вычислительная математика и кибернетика. - Обалдеть! - Ты закончила специалитет в течении 5 лет. Далее, ты взяла свой диплом, поставила апостиль... - Да. - Да? Правильно я все называю? - Да, апостиль. И отправила документы сюда. - А погоди. А еще ты дала им бумажку в виде?.. - Да. Помимо диплома и табеля с оценками нужна еще рекомендация, как минимум от 2-х человек. Хотя бы 1 из них, должен быть из академической среды. Плюс, нужно мотивационное письмо. Желательно, уже иметь связи с профессором здесь: заранее договориться, что он хочет взять тебя к себе. Это обязательное требование для иностранцев. - А как ты нашла этого профессора? - Много гугления... - Гугл - сайт, который вам в помощь. - Да, я просто нашла профессора, который мне понравился и мы с ним списались. Очень быстро договорились. - Также ты - золотой фолл - 100... - Да, - я золотой фолл на 104. Для KAIST-а минимальный балл - 95. Это можно на сайте уточнить. - То есть, ты все сдала, собрала, послала. То есть, ты им послала не как на стипедию, а как на поступление? Верно? - Да, послала на поступление. Автоматически все поступающие рассматриваются на эту стипендию. В общем, практически все иностранцы ее и получают. - И тебе дали 100% стипендии, также как ты работаешь... Как это правильно по русски?... - Я работаю как ассистент-исследователь и мне за это платят денежку по labor. - Секрет? Сколько? Можно узнать? Секрет? - В принципе, нет, не секрет. Никаких бумаг не подписывала. Моя зарплата - это 900.000 - базовая и еще 400.000 в месяц, если я участвую в проектах. - Правильно я понимаю, что тебе, живя в Тэджоне, хватает на жилье и на питание? - Да, хватает. Я даже могу себе позволить жить в комнате на 1 человека. Самое дорогое жилье на кампусе. - Корейцы таких называют - "пузя". Типа, богатенький такой... Правильно, молодец! Жить одному - комфортнее. Кстати, пока видео еще не вышло KAIST-а (ну, вы его немножко с задержкой смотрите: мне же нужно его смонтировать), то я вам расскажу такой секрет: сегодня в моем Instagram-е в сторизе тоже был маленький конкурс подарков из KAIST-а. Поэтому вам, наверное, круто и выгодно быть подписанным на все мои соцсети. Правильно, что должно быть в ВУЗе? Это тенёк, который образовался вот так вот. Да, часть здания надо мной висит. Как-то так немножко carefull be, carefull place... Фонтанчики!.. Хотя, даже фонтанчики не спасают. Сегодня - просто пипец! Все студенты спрятались. +38 °C Мне даже как-то говорить сложно в такую сильную влагу. Я просто вся мокрая. Жарень - жуть! А еще плечи обгорели, этот рюкзак висит. Такой, знаете, мазохизм боли. А! Конечно, как и в любом корейском престижном ВУЗе, у него есть специальные клубы по интересам. - Слушай, а, вообще, сложно учиться здесь, в KAIST-е? Когда я имею ввиду KAIST - это для меня вещи странные, непонятные... Это круто. Я имею ввиду, именно вот, в Корее, многие считают, что не совсем сложно. Вот расскажи, пожалуйста. Я рассказывала им про свои... Хм, хм... Сложности в обучении. Я училась в Корее. А как тебе, вот, учиться? Много с тебя требуют, спрашивают... И ли так?.. - Ну, здесь немножко другой подход к обучению. Конечно, все сильно зависит от преподавателя. Как и в любом другом месте. Вот... Из необычного для меня: на нашем факультете, по крайней мере, очень уважают групповые проекты. Вот... Это, во-первых, - задания из серии "сам придумал - сам сделал". Так же себе нужно еще и задачу придумать... И, плюс, - это несколько человек. Нужно координироваться, общаться... И, к сожалению для меня, не все корейские студенты хорошо знают английский. Поэтому, во время работы возникают некоторые сложности с пониманием друг-друга. - Кстати, Маша до сих пор не знает корейский. Что для меня, как для учителя корейского - такой нонсенс: "Как можно быть в Корее, учиться в Корее и не знать корейский?!" - Для поступления в KAIST корейский не требуется. - В KAIST - да, но жить здесь... - Ну, здесь вполне есть люди, которые его так и не выучивают за 4 года обучения. Китайцы, например. - А ты планируешь? - Я по чуть-чуть его учу... - Приходи ко мне на курс, тебе Аня покажет. - Что я вам скажу точно, так это - жениха вы здесь себе найдете. Пока я снимаю это видео, ко мне уже подошли 3 раза... 3 раза. Это были 2 корейца и 1 иностранец. Спросили, не потерялась ли я? Я говорю, что как бы нет, не потерялась. Один такой: "короче, ладно"... улыбнулся и пошел. Другие 2 сказали просто: "Понимаете, вы так красивы и мы вас здесь впервые видим, поэтому решили, что вы - новенькая". Приятно-то как!.. Может остаться и жениха себе найти что ли? Я в математике и программировании разбираюсь. - Скажи, в KAIST-е кого больше: мужчин или женщин обучается? - Конечно, мужчин. Это университет технологический, научный. Здесь 80% молодых людей. - Жениха найти реально? - Ну... Я думаю, что выбор большой. Другое дело, что... корейцы моего, примерно, возраста делятся на женатых и "глубоко в отношениях". Я так понимаю, что здесь чуть-чуть раньше начинают задумываться о серьезных отношениях, чем у нас. - Я тебе скажу, Маш, что то что "в отношениях" - это не страшно. Корейцы не бывают не "в отношениях". Они всегда "в отношениях". Это - Корея. Тут так принято. Одному быть нельзя. Нужно быть хоть с кем-то. Поэтому, если что... Если вы еще не поняли, официальный цвет этого ВУЗа - синий, либо белый. Где-то тут был еще белый... Цвета - 2. Животное - гусь. У них гуси не просто нарисованные, вылепленные и т.д., у них гуси тут живые есть. И есть, даже, указатели, что: "Осторожно, гуси!" Да! Интересно, Корё смог бы так сделать: "Осторожно, хорани"? Это точно - передовой институт. Посмотрите, чего здесь есть. Да-да! Машинки заряжаются. Я нашла машину, которая сама собой управляет. KAIST-овская. Ой! Сколько на ней камер! Вот, что отличительно на фоне ВУЗов SKY, (ВУЗа, точнее, SKY) - тут прям, такой размах территории... Анюта! Скамеечка вон прям вот тут находится! Я нашла обалденное местечко! Я нашла качелечку! В тенёчке! Рядом с фонтанами! И видом на самое главное здание KAIST-а. Все! Ща буду ловить кайф! А! Ой! А! Она немножко горячая. А я немножко обгорела. "Множко" обгорела. Боже мой! Какой кайф, кто здесь ползает? Ветерочек! Фонтанчик! Вид, тенёк! Погодите! По мне ползают большие муравьи! Ай! Чешется! Ваш блоггер сегодня, прям, весь израненный, измученный. Меня вчера какой-то жук укусил, у меня теперь нога так чешется! Сейчас я продолжу рассказывать про KAIST, когда вспомню, на чем остановилась. O.K., я не вспомнила, на чем я остановилась, поэтому, я вам просто расскажу. Про стипендии. Это, - как бы, самое крутое и полезное. Да, как вы поняли, большинство иностранцев, которые обучаются в KAIST (почти 80%), они обучаются по стипендии или гранту. Единицы - по гранту, который не EID государству. Как вы знаете, попасть на него - почти нереально. Поэтому мои более свежие видео про гранты, они.. Пользуйтесь пока ими, потому что EID в эту пару лет особо не балуют. Так вот, когда вы поступаете в KAIST (как рассказал Маша), - все просто: собрали документы и подали. Выбрали вы там профессора... То, при поступлении, как и в большинстве ВУЗов Кореи, вам предоставят скидку. И, чаще всего, эта скидка от скольки-то до 100%. От чего же зависит 100%-я скидка в KAIST-е? От вашего проходного балла, от ваших рекомендаций (что очень важно - это KAIST) и, конечно, от вашего английского языка. Но, даже если, все это подав и вам чуть-чуть не хватило, но вы поступили и вам не дали 100%-ю, вы можете ее поднять. Вы можете, потом еще, получить дополнительную стипендию или покрытие. Как это можно сделать? Например, за успеваемость здесь не ниже "В -"... "В - " - это когда вы получили где-то 3.0 балла, когда всего возможно 4.3. Да? И что еще там было? И при условии набора минимум 12 кредитов за семестр. Кредит - это такая система оценок здесь, а не банковские кредиты. Здесь, - это я имею ввиду в Корее, Америке и т. д... То вы сможете получить стипендию дополнительно, либо, поднять вашу. Но помните: если вы все-таки хотите EID, вы такие успешные, то одна главная вещь - вы не можете подавать и на стипендию правительства Кореи, и просто поступать в ВУЗ на его стипендию. Это "перекрестки". Поэтому, - только либо одно, либо другое. Так же в стипендию здесь входят ежемесячные пособия на еду и проживание. Это, примерно 400...500.000 вон и выше. Это зависит от вашей работы, подработки у профессора. Там где-то гуси крякали. Я их устала бегать, по ВУЗу искать. Я их пока не нашла. Но я так хочу найти их! Здесь, плюс, выдают еще матпомощь различную. Потом, для семей с низким доходом. Или для... Как это правильно?.. Большие семьи, когда больше 2-х детей в семье. Так же за ваши заслуги в ВУЗе и за вашу здесь работу, разные научные какие-то открытия или достижения. За все это вы будете получать матпомощь. Так что, если вы реально "шпарите" вот в этих всех науках, нано-технологиях, в инженерии, вам это нравится, вы хотите быть в лаборатории и изучать, то приходите, подавайте сюда. Вы все это будете делать. И вам будут еще денежку давать. Просто кайф! Ах! Гуси! С KAIST-овскими гусями по всему университету, местные лужайки превращаются в минное поле. Ради хорошего кадра, ракурса этих гусей, приходится за ними бегать. Они хитрые, заразы! Плавают же! Я к ним только перешла на другой берег, - они переплыли на тот, где я была. Умные что ли?! Тоже в KAIST по баллу поступали, наверное... Эти ребятки стали на меня смотреть. Они прям совсем уже корейские, - тоже в тенёчке сидят. Не! Я точно не буду учиться в KAIST. ВУЗ, может, и отличный, но обойдя почти весь его (весь кампус этот)... Тут нет ни одного теннисного корта! Куча футбольных полей, - ни одного теннисного! У меня в Yonsei есть даже покрытия разные: есть грунтовое покрытие, есть hard покрытие... И все!.. А тут... Яхт-клуб есть, Tonori, который - по интересам, А теннисного - ни одного! Зато футбольных - ой! У нас, в России, команд по футболу меньше, чем здесь футбольных полей.

    Происхождение и употребление названия

    Исходное английское название долины Silicon Valley происходит от использования кремния как полупроводника при производстве полупроводниковых приборов (диодов , транзисторов , микросхем). Именно с этой индустрии началась история долины как технологического центра . Впервые это название было использовано 11 января 1971 года журналистом Доном Хефлером (англ.) русск. , когда он начал публиковать серию статей под названием «Кремниевая долина США» (англ. «Silicon Valley USA» ) .

    Современные русские словари фиксируют как вариант «Силиконовая долина» , так и вариант «Кремниевая долина» , а в некоторых из них допускаются оба варианта употребления .

    Слово silicon переводится с английского на русский как кремний , кремниевый ; перевод его как силикон , силиконовый является ошибкой , но в некоторых словарях такой ошибочный перевод также присутствует .

    Непосредственно проживающий в Калифорнии известный исследователь тенденций развития IT-индустрии Григорий Рафаилович Громов - автор ряда книг, статей и циклов лекций по информационным технологиям - с 1980-х годов употребляет только название «Кремниевая долина»:

    В русскоязычных изданиях (оригинальных и переводных) используются либо одно, либо другое обозначение, например: Кремниевая долина в книгах Вернера Рюгемера , Элтона Б. Шеруина , Дина Лейна ; Силиконовая долина в книге Майкла Льюиса .

    География

    Силиконовая (Кремниевая) долина является условным понятием и, например, картографически не обозначается.

    Первоначально как Силиконовую долину обозначали территорию, расположенную на юге полуострова Сан-Франциско в Калифорнии , отходящую от Стэнфордского университета до залива Сан-Франциско на северо-востоке, северных хребтов гор Санта-Круз на западе и берегового хребта на юго-востоке. До урбанизации на данной территории преобладали фруктовые сады (из-за мягкого климата средиземноморского типа), и она звалась Долиной Сердечной Услады (англ. Valley of Heart"s Delight ).

    В настоящее время Силиконовая долина географически включает в себя урбанизированную северную часть долины Санта-Клара (англ. ) и примыкающие к ней с северо-запада районы полуострова Сан-Франциско и с северо-востока восточный берег залива Сан-Франциско .

    Однако, из-за понимания Силиконовой долины как ареала концентрации высокотехнологических компаний есть географические исключения. Так например, коридор через горы Санта-Круз, по которому проходит автодорога CA-17 через город Скотс-Валли в город Санта-Круз , располагающийся намного южнее, также рассматривается как часть Силиконовой долины, из-за расположения там некоторых предприятий и отделения Калифорнийского университета , готовящего специалистов в том числе для Исследовательского центра НАСА имени Джозефа Эймса (англ. NASA Ames Research Center ) по изучению Луны и Марса, расположенного в Маунтин-Вью .

    Столицей долины иногда неофициально называют город Сан-Хосе .

    История долины как технологического центра

    Возникновение полупроводниковой индустрии

    Ещё одним «отцом» долины считается физик Уильям Шокли . Во время работы в компании Bell Labs , Шокли совместно с двумя другими исследователями открыл транзисторный эффект и создал первый германиевый биполярный транзистор . Исследователи получили за это открытие Нобелевскую премию по физике за 1956 год . По ряду причин (личных, карьерных и научных), Шокли покинул компанию и переехал в Калифорнию. Там в -56 году , при финансовом содействии Арнольда Бекмана , он основал Shockley Semiconductor Laboratory в Маунтин-Вью . Одной из основных задач новой компании была разработка технологии использования кремния при производстве транзисторов (вместо более дорогого и менее устойчивого к высокой температуре полупроводникового материала - германия). Шокли удалось собрать молодых талантливых исследователей, но его авторитарный стиль управления и увлечение 4-х слойным диодом (напоминающим современный тиристор) привели к тому, что 8 сотрудников («Вероломная восьмёрка ») уволились из компании и создали Fairchild Semiconductor . Компания Шокли продолжала быть убыточной и в конце концов была продана. Сам Шокли перешёл на работу преподавателем в Стэнфорд. Первооткрыватель транзисторного эффекта и автор важнейших работ по теории полупроводников - в конце своей жизни считал своим главным достижением вклад в генетику (фактически в евгенику) .

    Процесс формирования из калифорнийского технопарка Кремниевой Долины развивался далее уже таким образом - «делением ядер» стартапов - лавинообразно … Среди наиболее известных стартапов - на одной из первых стадий развития обсуждаемой тут «цепной реакции» их роста - оказалась компания Intel, которую основали, покинув для этого Fairchild Semiconductor, двое из ранее сбежавшей от Шокли команды Traitorous Eight … - Gordon Moore и Robert Noyce. Именно таким образом - за первые 20 лет после ухода от Шокли - одной лишь только вышепомянутой восьмеркой его «предателей» было создано 65 предприятий, которые в свою очередь … и т. д.

    В течение нескольких лет основным заказчиком интегральных схем было государство. В частности, бортовые компьютеры космических аппаратов серии Аполлон были собраны на основе интегральных схем компании Fairchild Semiconductor (Texas Instruments разрабатывала и производила микросхемы для межконтинентальных баллистических ракет - Минитмен-2). В середине 60-х годов стоимость полупроводниковых интегральных схем резко упала . Это снижение привело к значительному спросу со стороны производителей компьютеров и промышленности. В результате, к отрасли стал проявлять интерес

    Пятьдесят километров в длину и шестнадцать в ширину, такую территорию занимает “мозг” мирового информационно-технического организма. Мы не могли обойти вниманием эту «горячую» точку и сегодня редакция подготовила материал к 45-й годовщине существования Кремниевой долины.

    Silicon Valley - в дословном переводе с английского языка означает «кремниевая долина». В русскоязычном информационном пространстве часто используют понятие “Силиконовая долина”. Это связывают с ошибочным переводом слова “кремний” и “силикон”. В английском языке они схожи по звучанию, но разные по написанию: силикон (silicone), кремний (silicon). Хотя такую ошибку изредка допускают и сами носители английского языка, что однажды спровоцировало основателя компании Gibson Laboratories Стива Гибса на критику в одной из статей журнала “Infoworld”. Гибс тонко подметил, что Силиконовая долина - это вид, открывающийся перед глазами многих голливудских звезд женского пола, когда они пытаются посмотреть себе под ноги, а Кремниевая - это точка в Северной Калифорнии, где производят микросхемы. Впервые этот термин прозвучал 11 января 1971 года, когда журналист Дон Хефлер издал серию публикаций именуемых “Кремниевая долина США”.

    Кремниевая долина лишена четких картографических обозначений и имеет довольно абстрактные кордоны. Расположенная в штате Калифорния полуострова Сан Франциско, она является частью долины Санта-Клара, протягиваясь на 40 километров от Сан-Хосе к Пало-Альто, и занимая 30 населённых пунктов. До появления там технологических предприятий, эта местность славилась выращиванием слив и производством чернослива. Как технологический центр эта местность состоялась благодаря большой концентрации авиационных объектов ВМС США. Рост технологических компаний, которые обслуживали инфраструктуру авиационных баз, вызвал необходимость расширения.

    Образование Кремниевой долины связывают с определенными предпосылками. Дело в том, что после Второй мировой войны у Стэнфордского университета, который располагался в этой местности, были финансовые трудности и единственным выходом служила выручка от сдачи пустующих земель. Профессор Фредерик Терман выдвинул идею по созданию технологического парка для компаний, нуждающихся в офисе и квалифицированных специалистах. Таким образом, университет решил сразу несколько задач. Появились деньги на финансирование обучения студентов и рабочие места для выпускников. Таким образом была устранена “утечка мозгов”. Профессор Терман сыграл ещё одну ключевую роль в истории Кремниевой долины. Он стал идейным вдохновителем выпускников Уильяма Хьюлитта и Дэвида Паккарда, которые основали предприятие на территории своей Альма-матер, выросшее в гиганта IT-индустрии.

    Уильям Брэдфорт Шокли - человек, который стал одним из основных в системе координат развития Кремниевой долины. Приехав в Калифорнию, Шокли основал компанию по разработке транзисторов нового поколения, предполагающих замену такого элемента как германий на более экономичный и устойчивый к высоким температурам, полупроводниковый материал - кремний. Уильям Шокли собрал в своей команде высококлассных молодых специалистов, но из-за его сложного характера многие уходили из компании. В 1958 году так поступили восемь инженеров, покинув Шокли. Они основали свою корпорацию, впоследствии ставшую лидером на рынке производства микросхем из кремния.

    Если бы Кремниевая долина была отдельным государством, она занимала бы восьмое место мировой экономики с ВВП 2,3$ триллиона. Именно в ней были основаны такие компании-бренды как: диктующий моду в мире гаджетов Apple, производитель электронных устройств Intel, разработчик программного обеспечения Oracle, топовый аукцион eBay, популярные поисковые системы google и yahoo! Развитая инновационная среда привлекает даже те бренды, которые были созданы за пределами долины, например: Microsoft, Netscape, Fujitsu, PayPal и многие другие. Всего на территории Кремниевой долины зарегистрировано более 7 тысяч компаний, обеспечивших работой 25% населения этого штата.

    Кремниевая долина - мекка информационных технологий. Изобилие умов, приносящих огромные деньги. Здесь не боятся рисковать и показаться глупым, продвигая безумные идеи. Здесь эволюция человечества представляется цифровыми технологиями.

    О жизни менеджера по развитию бизнеса Apps4All в США в редакции сайт завязался диспут филологического свойства. Журналисты и сотрудники других отделов сломали немало копий, обсуждая, как правильно называть по-русски место неподалеку от Сан-Франциско, где находится множество офисов различных IT-компаний (в оригинале Silicon Valley), - Кремниевая долина или Силиконовая долина. Этот вопрос затронул нас настолько, что мы спросили некоторых русскоговорящих IT-специалистов, как они называют это место, а потом обратились за консультацией к переводчикам и филологам.

    Для начала о том, почему возник спор. Как известно, Silicon Valley в России очень часто называют именно Силиконовой долиной - во всяком случае, в разговорной речи этот вариант едва ли не доминирует. Кроме того, в Русском орфографическом словаре Российской академии наук (под редакцией доктора филологических наук, главного научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Владимира Владимировича Лопатина) мы обнаружили форму : "Силиконовая долина (в Калифорнии)". Еще один аргумент в пользу версии "Силиконовая" прозвучал из уст спикера, участвовавшего в подготовке вызвавшего спор материала. По словам Натальи Кривенко, русскоязычные IT-специалисты (в том числе, живущие на территории Штатов) используют в речи именно эту форму. Однако если рассматривать дословный перевод конструкции Silicon Valley, то получается она никакая не Силиконовая, а Кремниевая. Чтобы разобраться в этой путанице, сначала мы решили обратиться в IT-сообщество и узнать, какая форма у его представителей более употребительна и, по их мнению, более правильна.

    "Я очень редко использую термин Silicon Valley, поэтому особых предпочтений не имею. Встречал все три варианта - английский и два русских, - и все три варианта использовал сам. Насколько я знаю, никто не настаивает на той или иной версии, как на единственно правильной. В целом, в IT-среде англицизмы - обычное дело, и любой русский вариант будет скорее резать слух. Вне индустрии, в обычном языке, естественно, предпочитают русские версии. В контексте разговора Silicon Valley вообще могут называть просто "Долиной", и всем будет понятно, о чем идет речь", - сказал старший менеджер по управлению продуктом в департаменте разработки ПО компании Павел Кандиков.

    "Правильнее будет все-таки Кремниевая долина, ибо silicon - это и есть кремний, историческое значение. Но в среде айтишников и жителей того пространства в русскоязычной среде говорят "Силиконовая долина", просто транслитерируют английское название, не переводя смысл. Чуть суживая границы, могут сказать Bay Area, но по-русски это не переводится и произносится так же - Бэй эреа (на юг от Сан-Франциско там много еще географических названий, но это уже частности), - сказал глава в России Борис Щербаков.

    А что скажут филологи и переводчики?

    "Правильный вариант, конечно, Кремниевая долина, путаница возникла из-за сходства паронимов, кремний и силикон путают даже в языке источнике. На самом деле современные словари фиксируют оба варианта названия", - рассказывает кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН Ольга Северская. В языке оригинала название Silicon Valley USA было впервые использовано 11 января 1971 года - тогда журналист Дон Хефлер начал публиковать свой одноименный цикл статей. В США есть и именно условная Силиконовая долина - так неофициально именуют Долину Сан-Фернандо (также известную как "порнодолину"). Силиконовой Кремниевую долину назвал как-то раз в 2009 году на тот момент президент России Дмитрий Медведев, но после визита туда в 2010 году он исправился и призвал по-русски называть долину все-таки Кремниевой. "Для американцев разницы нет, а у нас нюансы существуют", - сказал тогда Медведев. "Об ошибочности названия "Силиконовая долина" говорят и профессиональные переводчики", - добавляет Ольга Северская.

    "В Калифорнии есть две долины: Silicon Valley и Silicone Valley. Разница всего в одну гласную букву, но перевод разный: в первом случае - "Кремниевая долина", а во втором - "Силиконовая долина". Кремниевая долина названа в честь кремния, химического элемента, используемого в производстве микрочипов. Именно в Кремниевой долине находятся офисы крупнейших ИТ-компаний. А вот Силиконовая долина действительно получила свое название от силикона, который используется в пластической хирургии. Она находится в южной части Калифорнии. В России часто путают эти два названия. Перевод "Силиконовая долина" уже настолько прижился, что даже попал в некоторые словари, и в русскоязычной среде его часто не исправляют", - рассказал руководитель отдела контроля качества сервиса профессионального онлайн-перевода (сервис создан компанией ) Александр Вихрев.

    По словам кандидата филологических наук, доцента кафедры общего и русского языкознания Левона Саакяна, чтобы понять, почему нормой в русском языке является форма "Кремниевая долина", стоит обратиться к значению слов: силикон - полимер, кремний - кристалл, материал, который используется в создании компьютеров и микрочипов. "Название Кремниевая долина - точнее, честно говоря, я удивлен, что появился вариант "Силиконовая", который употребляют довольно часто, едва ли не в половине случаев, хотя силикон здесь совершенно ни при чем. В английском языке слова "кремний" и "силикон" отличаются всего одной буквой - silicon и silicone соответственно, причина возникновения ошибочной версии - в неточном переводе", - подтверждает Левон Саакян предыдущую версию. Как отметил эксперт, было бы интересно проследить публикации в отраслевых изданиях и установить, когда именно появилась ошибочная версия и почему так распространилась. Например, известный российский исследователь тенденций развития IT-индустрии Григорий Громов в 80-е годы прошлого столетия в своих книгах использовал только форму "Кремниевая долина", отметил Левон Саакян.

    "Кремниевая долина - правильный вариант. Силиконовая - неправильный, это другое слово в английском языке. В 80-е годы в советской научной литературе грамотные редакторы употребляли исключительно вариант "Кремниевая", но потом наступила эра хаоса. Кроме того весь мир узнал про силиконовые части тела и силикон, а поскольку по звучанию первая часть названия Silicon valley, конечно, похожа на слово "силикон" больше, чем на слово "кремний", а грамотные редакторы слегка вымылись из системы, название "Силиконовая долина" в русском очень прижилось. До такой степени, что даже грамотные редакторы долгое время мирились с этим, потому что "проще согласиться, чем объяснять". Но потом что-то щелкнуло, и свет пролился на часть СМИ, включая федеральные, там стали все чаще говорить и писать "Кремниевая". Что правильно. В разговорной речи, тем временем, оба варианта могут сосуществовать. Русскоязычные люди, владеющие английским языком (в том числе те самые IT-специалисты), говоря по-русски, вполне вероятно употребляют название "Силиконовая долина", так как у них происходит контаминация с английским языком. Более того, носители английского языка тоже способны совершить эту же ошибку и сказать/написать "Silicone Valley". Тем не менее, это ошибка", - соглашается кандидат филологических наук Инна Титова.

    Однако не все филологи придерживаются одной точки зрения (как, впрочем, это часто бывает в любом разделе любой науки). "Сам по себе этот известный языковой случай объясняется просто. В английском для силикона и кремния существуют почти одинаково записывающиеся и звучащие слова - silicone и silicon соответственно. И даже сами "носители" в случае с долиной порой совершают эту, если строго определять, ошибку. Что уж говорить о нашем, русскоязычном восприятии... Подозреваю, что первоначально все словосочетание ощущалось как нечто практически нераздельное и, возможно, метафорическое. Допускаю, что сознанию рецепиентов-неспециалистов "перевод не требовался" - и "экзотически звучащее" обозначение Силиконовая долина вообще не воспринималось как языковое указание на то, что там производят. Более того, из двух вариантов - Кремниевая долина и Силиконовая долина - массовое сознание могло предпочесть второй именно в силу его "неточности" и некой, извините, "поэтичности", - прокомментировал кандидат филологических наук, доцент Владимир Лосев (литературный редактор в московском издательском доме, автор десятков учебно-методических, научных и научно-популярных трудов).

    Кроме того, произнести слово с ударением посередине и "нормальным" распределением гласных и согласных легче, нежели слово, в котором после ударного слога следуют четыре безударных, вдобавок в конце перенасыщенных гласными, рассуждает эксперт.

    "И даже если все вышесказанное - лишь распоясавшаяся фантазия словесника, факт остается фактом: многочисленные словари (а эта "телега" никогда не встает впереди "лошади") зафиксировали "силиконовый" вариант как по крайней мере один из двух равноправных вариантов для обозначения соответствующего места/феномена. Известные своей языковой ортодоксальностью айтишники могут продолжать твердить об ошибке, но в сегодняшней реальности это все равно что заявлять, будто ветер дует в неправильную сторону", - резюмирует Владимир Лосев.